W imieniu prawa, które reprezentuję, ogłaszam was mężem i żoną.
Властью данною мне по законам этой земли, я провозглашаю вас мужем и женой.
W oczach Boga jesteśmy mężem i żoną.
Для Бога мы - муж и жена.
Po czym zostaliśmy ogłoszeni... mężem i żoną.
Так нас объявили мужем и женой.
Na mocy nadanych mi praw, ogłaszam was mężem i żoną.
Властью, предоставленной мне, объявляю вас мужем и женой.
No to na mocy władzy nadanej mi przez Stan Nowego Jorku... jak i gości z lnternetu... ogłaszam was mężem i żoną.
Властью, данной мне штатом Нью-Йорк и ребята из интернета объявляю вас мужем и женой.
Ponownie... ogłaszam was mężem i żoną.
Еще раз объявляю вас мужем и женой.
Wobec tego, mocą daną mi przez władze stanu Teksas, ogłaszam was mężem i żoną.
Властью, вверенной мне штатом Техас,...объявляю вас мужем и женой.
Z mocy przysługującego mi prawa, ogłaszam was mężem i żoną.
Властью, данной мне... я объявляю вас мужем и женой.
Na mocy nadanej mi przez stan Kalifornia, ogłaszam was mężem i żoną.
Властью, данной мне штатом Калифорния, объявляю вас мужем и женой.
/Nadal muszę sporo się nauczyć /o radzeniu sobie z dziećmi i żoną.
еще так многому научиться, как обращаться с детьми. С женой...
Z mocy, którą posiadam, ogłaszam was żabą i żoną.
Властью, данной мне, я объявляю вас, лягушки, мужем и женой.
Niniejszym ogłaszam was... mężem i żoną.
А теперь объявляю вас... мужем и женой.
I ogłaszam was mężem i żoną.
Y ahora te pronuncio hombre y esposa.
Na mocy nadanych mi praw ogłaszam was mężem i żoną.
И сейчас, данной мне властью, Я объявляю вас мужем и женой
Na mocy danej mi przez stan Connecticut Rory i Trish, ogłaszam was mężem i żoną.
Правом, данным мне штатом Коннектикут, объявляю Рори и Триш мужем и женой.
Mam zaszczyt ogłosić, że od teraz jesteście mężem i żoną.
А это значит, что теперь вы официально муж и жена.
Z mocy nadanej mi przez prawa Wahewa i stan Kalifornia ogłaszam was mężem i żoną.
Властью данной мне законом Вахиавы и штата Калифорния, я объявляю вас мужем и женой.
Mocą nadaną przez Boga Wszechmogącego i wspaniały stan Illinois, ogłaszam was mężem i żoną.
Властью, данной мне всемогущим Господом в великом штате Иллинойс... я объявляю вас мужем и женой.
Na mocy udzielonej mi przez New York Jetsów i lud planety Mongo, ogłaszam was mężem i żoną.
Властью, данной мне, именем "Нью-Йорк Джетс" и всех жителей планеты Монго я нарекаю вас мужем и женой.
A zatem ogłaszam was mężem i żoną.
Тогда, я объявляю вас мужем и женой.
Pozwolisz jej na to, gdy będziecie mężem i żoną?
Когда вы поженитесь, ей придётся бросить свои фортели.
Jestem matką i żoną, i w tym odnalazłam radość.
Я мать и жена, и в этом я нахожу свое счастье.
jako bracia, dzielimy się zarazem matką i żoną.
Мы братья, у которых одна мама и жена.
Kiedy miałam gorączkę, śniło mi się że jesteśmy mężem i żoną.
Во время лихорадки я бредила, что мы муж и жена.
Nie jestem z tego dumny, ale pomiędzy mężem i żoną najważniejsza jest szczerość.
Я этим не горжусь. Но, полагаю, честность — важный элемент в отношениях мужа и жены, не так ли?
Na mocy władzy udzielonej nam przez Księgę Życia ogłaszamy was mężem i żoną.
Силой, дарованной нам Книгой жизни, мы объявляем вас мужем и женой.
Jedyni, z jakimi się zetknąłem, poza DEA i żoną, to ci lokalni gliniarze z Medellín.
Я разговаривал только со своей женой, коллегами и теми колумбийскими копами.
W międzyczasie na mocy prawa powierzonego mi przez stan Nowy Jork, ogłaszam was mężem i żoną.
И теперь... властью, данной мне штатом Нью Йорк, я объявляю вас мужем и женой.
Byliśmy mężem i żoną przez sześć lat.
Мы были мужем и женой в течении шести лет.
Zatem mianuję was mężem i żoną.
Я называю вас мужем и женой.
Dla tego, że Pan jest świadkiem między tobą i między żoną młodości twojej, przeciw którejś ty wystąpił, gdyż ona jest towarzyszką twoją, i żoną przymierza twego.
За то, что Господь был свидетелем между тобою и женою юности твоей, против которой ты поступил вероломно, между тем как она подруга твоя и законная жена твоя.
2.1804139614105s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?